ホテルにチェックインする時なんて言うのか、初めてだと戸惑いますよね。
私も旅行や出張でホテルを利用するたびに、フロントで最初になんて声をかければいいのか、ちょっとドキドキしてました。
「予約している〇〇です」だけでいいのか、それとも「チェックインお願いします」って先に言うべきなのか……。
結論から言うと、以下のポイントを押さえておけば大丈夫です。
- 「チェックインお願いします。予約している〇〇です」が最もスムーズ
- 予約者の名前を伝えることで、スタッフがすぐに検索できる
- ビジネスホテル・旅館・高級ホテルで丁寧さを調整すればOK
- 海外では「I’d like to check in, please」が定番フレーズ
- 予約なしの場合は「空室はありますか?」と尋ねるのが基本
この記事では、実際にホテルのフロントで使える具体的な会話例や、スタッフからよく聞かれる質問への返し方、さらには海外のホテルで使える英語フレーズまで、詳しく解説していきます。
チェックインの流れが分かれば、緊張せずにスマートに手続きを済ませられますよ。
ホテルにチェックインする時なんて言う?正しい伝え方
ホテルのチェックインって、何度経験しても「最初の一言」に迷いますよね。
ここでは、フロントでスムーズに手続きを進められる伝え方を、シーン別に詳しく紹介していきます。
- 基本は「チェックインお願いします。予約している〇〇です」
- ビジネスホテル・旅館・高級ホテルで丁寧さを調整する
- フロントでよく聞かれる質問への返し方を知っておく
- 海外のホテルでは英語の定番フレーズを使う
それぞれの段落で、実際に使える会話例を交えながら解説していきますね。
結論:「チェックインお願いします。予約している〇〇です」でOK
まず結論から言うと、日本のホテルでチェックインする時は「チェックインをお願いします。予約している〇〇です」と伝えるのが最もスムーズです。
なぜかというと、予約者の名前を最初に伝えることで、スタッフがすぐに予約の検索に取り掛かれるから。
つまり、無駄な時間がなくなって、手続きが驚くほど早く進むんですよ。
実際、私も以前は「こんにちは」だけ言って黙って待っていたんですが、スタッフから「ご予約のお名前は?」と聞かれて、ちょっと気まずい空気になったことがあって……。
それ以来、最初から用件と名前をセットで伝えるようにしたら、驚くほどスムーズに進むようになりました。
具体的な言い方はこんな感じ。
- 「チェックインをお願いします。予約の田中です」
- 「本日宿泊予約をしております、佐藤です」
- 「15時に予約しておりました、山田です。チェックインをお願いできますでしょうか」
ビジネスホテルなら最初の言い方で十分ですし、高級ホテルや旅館なら、少し丁寧に言うとより印象が良くなります。
とはいえ、難しく考える必要はなくて、要は「用件」+「名前」を伝えればOKなんです。
もし予約確認書や予約番号があれば、それを見せながら伝えると、さらにスムーズに進みますよ。
スムーズに進むセリフ会話例(ビジネスホテル/旅館/高級ホテル)
ホテルのタイプによって、使う言葉の丁寧さを少し調整すると、より自然な印象になります。
ここでは、ビジネスホテル・旅館・高級ホテルの3つのシーン別に、具体的な会話例を紹介しますね。
ビジネスホテルでの会話例
ビジネスホテルは、出張客が多くてフロントも効率重視なので、シンプルに伝えるのがベスト。
| 場面 | ゲストのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|---|
| チェックイン申告 | 「チェックインを お願いします。 予約の田中です」 |
「かしこまりました。 田中様、 宿泊カードに ご記入を お願いします」 |
| 予約確認書を 見せる時 |
「こちらが 予約確認書です」 |
「ありがとう ございます」 |
正直、ビジネスホテルなら名前と用件を簡潔に伝えるだけで、スタッフはすぐに対応してくれます。
変に丁寧すぎる言葉を使うと、かえって不自然になることもあるので、シンプルが一番ですね。
旅館/中級ホテルでの会話例
旅館や中級ホテルでは、ビジネスホテルよりもう少しだけ丁寧な言葉遣いをすると、印象が良くなります。
| 場面 | ゲストのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|---|
| チェックイン申告 | 「お世話に なります。 本日宿泊予約を しております、 佐藤でございます」 |
「ようこそ お越しくださいました。 佐藤様で ございますね」 |
「お世話になります」という挨拶を最初に入れるだけで、グッと丁寧な印象になるんですよ。
ただ、あまり硬くなりすぎる必要もなくて、自然体で大丈夫です。
高級ホテルでの会話例
高級ホテルでは、最上級の丁寧さを意識すると、スマートな印象を与えられます。
| 場面 | ゲストのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|---|
| チェックイン申告 | 「15時に予約して おりました、 山田でございます。 チェックインを お願いできます でしょうか」 |
「山田様、 お待ちして おりました。 ご滞在 ありがとう ございます」 |
予約時間を添えると、より丁寧で準備ができている印象になります。
「〜お願いできますでしょうか」という言い回しは、最上級の丁寧さを表現できるので、高級ホテルではおすすめですよ。
とはいえ、無理に背伸びする必要はなくて、基本は「チェックインお願いします。予約の〇〇です」で全然問題ありません。
フロントでよく聞かれる質問と最適な返し方
チェックインの時、フロントのスタッフからいくつか質問されることがあります。
正直、何を聞かれるか分かっていれば、返答に迷わずスムーズに進められるんですよね。
ここでは、フロントでよく聞かれる質問と、その最適な返し方を紹介します。
「ご署名をお願いいたします」
宿泊カードへの署名は、法律で義務付けられているので、必ず求められます。
| スタッフの質問 | ゲストの最適な返し方 |
|---|---|
| 「ご署名を お願いいたします」 |
「失礼します」 または 「記入しました」 |
署名・記入後に一言添えると、丁寧な印象になりますよ。
私も最初は黙って記入していたんですが、「記入しました」と言うだけで、スタッフとのやり取りがスムーズになると感じました。
「お支払いはどうされますか?」
事前決済でない場合、ここで支払い方法を聞かれます。
| スタッフの質問 | ゲストの最適な返し方 |
|---|---|
| 「お支払いは どうされますか?」 |
「クレジットカードで お願いします」 または 「現金で お願いします」 |
金額は口頭で言われないことが多いので、気になる場合は「金額を確認させてください」と尋ねてもOKです。
「駐車場はご利用ですか?」
車で来た場合、駐車場の利用について聞かれることがあります。
| スタッフの質問 | ゲストの最適な返し方 |
|---|---|
| 「駐車場は ご利用ですか?」 |
「はい、利用します」 または 「いいえ、 利用していません」 |
利用する場合は、駐車場の場所や料金について、スタッフから指示を受けます。
つまるところ、フロントでの質問には、シンプルに「はい」「いいえ」で答えるか、具体的な方法を伝えればOKなんです。
海外のホテル(英語)でチェックインする時の言い方(定番フレーズ)とよく聞かれる質問
海外のホテルでチェックインする時、英語で何て言えばいいのか、めちゃくちゃ不安になりますよね。
でも、実は定番フレーズをいくつか覚えておけば、驚くほどスムーズに手続きが進むんですよ。
チェックイン時の定番英語フレーズ
海外のホテルでは、まず挨拶をして、「チェックインしたい」という意思と「予約者の名前」を伝えるのが基本です。
| 場面 | 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|---|
| チェックインを 申し出る |
Hello, I’d like to check in, please. |
こんにちは、 チェックインを お願いします |
| 予約がある ことを伝える |
I have a reservation under the name [予約名]. |
[予約名]の 名前で 予約しています |
| 書類を見せる | Here is my passport and reservation confirmation. |
こちらが パスポートと 予約確認書です |
| 早着の場合 | It’s a bit early, but can I check in now? |
少し早いのですが、 今チェックイン できますか? |
| 荷物の 一時預かり |
Can you keep my baggage until check-in time? |
チェックインの 時間まで 荷物を預かって もらえますか? |
「I’d like to〜」は丁寧な言い方で、最も一般的に使われる表現なので、これを覚えておけば安心です。
正直、私も初めての海外ホテルではガチガチに緊張していましたが、このフレーズを使ったら、スタッフがにこやかに対応してくれて、ホッとしました。
フロントでよく聞かれる英語の質問
チェックイン時に、スタッフからいくつか質問されることがあります。
| スタッフの質問 | 日本語訳 | ゲストの返し方例 |
|---|---|---|
| May I have your name, please? |
お名前を お伺いします |
My name is [あなたの名前]. |
| Could I see your passport and ID? |
パスポートと 身分証明書を 見せて いただけますか? |
Here you are. (はい、どうぞ) |
| Do you need a credit card? |
クレジットカードは 必要ですか? |
Yes, please. または No, I’d like to pay by cash. |
| How would you like to pay for incidentals? |
滞在中の費用は どのように 支払われますか? |
I’ll use this credit card. |
海外のホテルでは、デポジット(預り金)としてクレジットカードの提示を求められることが多いので、準備しておくとスムーズです。
なんか、英語フレーズって難しそうに見えますが、実際に使ってみると、意外とシンプルで通じるんですよ。
ホテルにチェックインする時なんて言う?に関するQ&A
ここまでで、基本的なチェックインの言い方は分かったと思いますが、まだいくつか疑問が残っているかもしれませんね。
この段落では、予約なしで泊まりたい時の言い方や、ホテル到着からフロントでの会話の流れについて、具体的に解説していきます。
- 予約なしの場合は「空室はありますか?」と尋ねる
- ホテル到着からチェックイン完了までの流れを把握する
それぞれ詳しく見ていきましょう。
予約なし(飛び込み)で泊まりたい時の言い方は?
予約なしでホテルに泊まりたい時、なんて言えばいいのか、めちゃくちゃ迷いますよね。
これは「飛び込み」とか「ウォークイン(walk-in)」と呼ばれる方法で、空室があれば当日料金で宿泊できるんです。
日本のホテルでの言い方
日本のホテルで予約なしで泊まりたい時は、まず空室の有無を尋ねるのが最もスムーズです。
- 「予約なしで一泊したいのですが、空室はありますか?」
- 「すみません、予約をせずに来ました。今夜泊まれる部屋はありますか?」
- 「チェックインをお願いします。予約はしていないのですが、本日空室はありますか?」
「ウォークインで」と言っても通じることがありますが、上記のように尋ねる方が一般的で確実ですよ。
実際の会話の流れはこんな感じ。
| ゲストのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|
| 「すみません、 予約なしで 一泊したいのですが、 空室は ありますか?」 |
「かしこまりました。 少々お待ち くださいませ」 |
| (待つ) | 「シングルルームが 1室空いて おりますが、 よろしいでしょうか?」 |
| 「はい、 お願いします。 料金はいくらに なりますか?」 |
「本日は 〇〇円でございます」 |
| 「承知いたしました。 お願いします」 |
「では、こちらに 宿泊カードの ご記入を お願いいたします」 |
料金は予約時より高いことが多いので、必ず確認してから宿泊を決めるのがポイントです。
正直、私も一度だけ飛び込みで泊まったことがあるんですが、料金を聞いてから決めたので、後で「高すぎた……」と後悔せずに済みました。
海外のホテルでの言い方
英語では「ウォークイン(walk-in)」という言葉が通じますが、予約がないことを明確に伝えるのが一般的です。
- “Hello. I don’t have a reservation, but do you have a room available for tonight?”(こんにちは。予約はないのですが、今夜空いている部屋はありますか?)
- “Do you have any vacancies?”(空室はありますか?)
- “Is there a room available for tonight?”(今夜泊まれる部屋はありますか?)
空室がある場合、料金を尋ねる際は“How much is the room for one night?”と聞きましょう。
ホテル到着からフロントでの会話の流れまでを具体的に教えて?
ホテルに着いてから、実際にどんな流れでチェックインが進むのか、具体的に知りたいですよね。
ここでは、予約ありの最も一般的なケースを想定して、到着からチェックイン完了までの流れを、ステップごとに解説します。
ホテル到着からチェックイン完了までの流れ
| No. | 場面 | ゲストの行動・ セリフ |
スタッフの 行動・セリフ |
|---|---|---|---|
| 1 | 到着・入館 | ドアマンや ベルスタッフに 挨拶。 「こんにちは」 |
「いらっしゃいませ。 チェックインで ございますか?」 |
| 2 | フロントへ | フロントへ行き、 スタッフに 声をかける |
「いらっしゃいませ」 |
| 3 | チェックイン 申告 |
「チェックインを お願いします。 予約の〇〇(氏名) です」 |
「〇〇様で ございますね。 お待ちして おりました」 |
| 4 | 予約確認 | 予約確認メールや 予約番号を提示 |
パソコンで 予約を検索し、 確認。 「ありがとう ございます」 |
| 5 | 宿泊カード 記入 |
宿泊カードの 記入を求められる |
「こちらに、 ご署名と ご連絡先の ご記入を お願いいたします」 |
| 6 | 鍵と説明 | 宿泊カードを提出し、 鍵を受け取る |
「ありがとう ございます。 こちらがお部屋の カードキーで ございます」 |
| 7 | 完了・退室 | 鍵を受け取り、 最後に挨拶。 「ありがとう ございました」 |
「ごゆっくり お過ごし くださいませ」 |
この流れを把握しておけば、初めてのホテルでも緊張せずに、スムーズにチェックインできます。
チェックイン時の補足ポイント
いくつか補足しておきたいポイントがあります。
- 名前を先に伝える: 予約者の名前を真っ先に伝えることが、スムーズな手続きの最大のポイント
- 宿泊カードの記入: 旅館業法により、ホテルは宿泊者の氏名、住所、職業、国籍を記載した「宿泊者名簿」を備えなければならないため、これは必須の手続き
- 支払い: 事前決済でない場合、チェックイン時またはチェックアウト時に精算を求められる
- デポジット: 海外ホテルでは、チェックイン時にデポジット(預り金)としてクレジットカードの提示を求められることが一般的
正直、私も最初は「宿泊カードって何?」と思っていましたが、これは法律で決まっている手続きなので、どのホテルでも必ず求められるんですよ。
とはいえ、難しいことはなくて、名前と住所を書くだけなので、サッと記入すればOKです。
ホテルにチェックインする時なんて言う?のまとめ
ホテルのチェックインって、最初は緊張するものですが、基本的な言い方を知っておけば、驚くほどスムーズに進みます。
この記事で解説した内容を、もう一度おさらいしておきましょう。
- 「チェックインお願いします。予約している〇〇です」が最もスムーズな伝え方
- 予約者の名前を最初に伝えることで、フロントの検索作業がすぐに始まる
- ビジネスホテルはシンプルに、旅館や高級ホテルは丁寧さを調整する
- フロントでよく聞かれる質問には、シンプルに答えればOK
- 海外では「I’d like to check in, please」が定番フレーズ
- 予約なしの場合は「空室はありますか?」と尋ねるのが基本
- 宿泊カードの記入は法律で義務付けられた必須の手続き
結局のところ、チェックインで大切なのは「用件」と「名前」をセットで伝えること。
これさえ押さえておけば、どんなホテルでも自信を持って手続きができますよ。
私も最初は緊張していましたが、今では何も考えずにスッと伝えられるようになりました。
あなたも次回のホテル滞在では、ぜひこの記事で紹介したフレーズを使ってみてくださいね。
※チェックアウト時の言い方はこちらの記事をご覧ください。
ホテルをチェックアウトする時なんて言う?テンプレ例文集
ホテルでチェックアウトする時なんて言うか不安な方へ。「チェックアウトお願いします」が基本ですが、ホテルの種類や場面別に使える会話テンプレートを用意しました。スタッフ目線のアドバイスで気まずさゼロに。
ホテル裏マニュアル
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。
トラックバックURL
https://hotel-uramanual.com/what-do-you-say-when-checking-into-a-hotel/trackback/