ホテルをチェックアウトする時なんて言うのか、初めて泊まる場合には迷いますよね。
私はビジネスホテルや旅館に泊まる機会が多いんですが、最初の頃は「何て言えばいいんだろう……」って毎回ドキドキしてました。
まぁ、黙ってカードキーを置いて立ち去る人も見かけるし、丁寧に「お世話になりました」って言ってる人もいるし、どれが正解なのかわからなかったんですよね。
まず最初に要点だけをまとめると……
- 基本は「チェックアウトお願いします」だけで十分
- ホテルの種類によって丁寧度を少し調整するとスマート
- 無言でキーを置くだけは避けた方が無難
- 感謝の言葉を添えるとスタッフの印象が良くなる
- 海外では「I’d like to check out, please.」が定番
この記事では、ビジネスホテルから高級ホテル、さらには海外のホテルまで、実際に使える会話例をたっぷり紹介していきますよ。
スタッフ目線で「こう言ってもらえると助かる」というポイントもお伝えするので、気まずさを感じることなくスムーズにチェックアウトできるようになります。
ホテルをチェックアウトする時はなんて言うのが普通?
ホテルでチェックアウトする際の基本的な言い方から、場面別の使い分け、さらにスタッフが実際に助かる一言まで、順番に解説していきます。
- シンプルに「チェックアウトお願いします」で十分伝わる
- ビジネスホテル、旅館、高級ホテルで少し表現を変えるとスマート
- 無言でキーを置くのはNG、スタッフが困る
- 感謝の言葉を添えると印象アップ
- 海外では「I’d like to check out, please.」が基本
それでは、具体的な会話例を見ていきましょう。
結論:「チェックアウトお願いします」でOK
結論から言うと、日本のホテルでチェックアウトを申し出る時はシンプルに「チェックアウトお願いします」という一言で十分に伝わります。
これで失礼にあたることはまったくありません。
なぜかというと、フロントスタッフはこの言葉を一日に何度も聞いているので、むしろこのシンプルな表現が一番スムーズなんですよね。
ただ、もう少し丁寧に言いたい場合は以下のバリエーションもあります。
- 「チェックアウトをお願いできますでしょうか」
- 「チェックアウトをお願いいたします」
- 「お世話になりました。チェックアウトお願いします」
個人的には、ビジネスホテルなら「チェックアウトお願いします」、高級ホテルや旅館なら最初に「お世話になりました」を付けるくらいの使い分けで十分だと思ってます。
とはいえ、ホテルの種類や状況によって、もう少し表現を変えた方がスマートに見える場面もあるので、次の章で詳しく解説していきますね。
実際に使えるテンプレ会話例(ビジネスホテル/旅館/高級ホテル)
ホテルの種類やシチュエーションによって、スタッフとのやり取りの丁寧度を少し調整すると、より自然で洗練された印象になります。
ここでは実際に使える会話例を、ホテルのタイプ別に紹介していきますね。
ビジネスホテルでの会話例
ビジネスホテルでは、簡潔に用件を伝えるのがベストです。
朝のフロントは混雑していることも多いので、スムーズに手続きを進められる言い方が喜ばれますよ。
| 場面 | あなたのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|---|
| 基本パターン | チェックアウト、 お願いします | ○○様ですね、 ありがとうございます。 お部屋の鍵をお預かりします |
| 部屋番号を伝える | 部屋番号は203です。 チェックアウトお願いします | かしこまりました。 少々お待ちください |
| 領収書が必要 | チェックアウトお願いします。 領収書もお願いできますか | かしこまりました。 宛名はいかがいたしますか |
| 追加料金の確認 | 追加料金はありますか | いいえ、ございません。 お会計は事前決済のみです |
ビジネスホテルでは「チェックアウトお願いします」+「必要な用件」というシンプルな構成で十分。
変に長々と話す必要はありません。
旅館での会話例
旅館の場合は、ビジネスホテルよりも少し丁寧な言い回しが自然です。
おもてなしを受けたことへの感謝を添えると、より良い印象を与えられますよ。
| 場面 | あなたのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|---|
| 基本パターン | お世話になりました。 チェックアウトをお願いいたします | ありがとうございました。 お部屋番号を頂戴してもよろしいでしょうか |
| 感想を伝える | とても良い滞在でした。 チェックアウトお願いします | ありがとうございます。 またのお越しをお待ちしております |
| 鍵の返却 | 鍵をお返しします。 チェックアウトお願いします | ありがとうございます。 お忘れ物はございませんか |
旅館では「お世話になりました」「とても良い滞在でした」といった一言を添えると、スタッフもうれしくなります。
私も旅館に泊まった時は、必ず感謝の言葉を伝えるようにしてるんですよね。
高級ホテルでの会話例
高級ホテルでは、最初に感謝の言葉を述べてからチェックアウトの意思を伝えると、より洗練された印象になります。
| 場面 | あなたのセリフ | スタッフの対応例 |
|---|---|---|
| 基本パターン | お世話になりました。 チェックアウトをお願いできますでしょうか | ○○様、 ご滞在ありがとうございました。 こちらにサインをお願いいたします |
| 丁寧バージョン | 快適に過ごさせていただきました。 チェックアウトをお願いいたします | ありがとうございます。 お部屋の確認をさせていただきます |
| 次回予約を検討 | また利用させていただきます。 チェックアウトお願いします | ありがとうございます。 またのご来館を心よりお待ちしております |
高級ホテルだからといって、難しい言葉を使う必要はありません。
とはいえ、せっかく良いサービスを受けたのなら、その感謝をきちんと言葉にするのがスマートですよね。
スタッフが助かる一言&言わない方がいい言葉
ホテルのフロントで働く視点から見ると、ゲストが明確に用件を伝えてくれると、スムーズに対応できて本当に助かります。
ここでは、スタッフが実際に「これを言ってもらえると嬉しい」と感じる一言と、逆に避けた方がいい言動を紹介します。
スタッフが助かる一言
フロントスタッフの立場から見て、チェックアウト時にこう言ってもらえると作業がスムーズに進むという言葉をまとめました。
- 「チェックアウトお願いします」と明確に伝える
外出なのかチェックアウトなのか判断に迷わずに済む - 「部屋番号は○○です」と最初に伝える
ゲストの顔と名前が一致しない場合でも、すぐに手続きに入れる - 「追加料金はありません」と自己申告
ミニバーやルームサービスを利用していない場合、確認の手間が省ける - 「ありがとうございました」などの感謝の言葉
単純にスタッフのモチベーションが上がる - 忘れ物や備品の異常はその場で伝える
後から連絡するより、チェックアウト時に伝えてもらう方が対応しやすい
特に朝の混雑時は、スタッフも複数のゲストを同時に対応していることが多いんです。
だから、用件を明確に伝えてくれると、本当に助かるんですよね。
言わない方がいい言葉・避けたい言動
逆に、こんな言動はスタッフを困らせたり、最後の印象を悪くしてしまう可能性があります。
- 無言でフロントにキーだけ置いて立ち去る
外出なのかチェックアウトなのか判断できず、スタッフが混乱する - 「鍵だけ返しに来た」と言う
チェックアウトには精算や領収書発行などの手続きがあるため、用件を明確に - 「早くして」「まだか」といった高圧的な言い方
朝は混雑することが多いので、少しの余裕を持って - スタッフのミスを執拗に責める態度
ミスがあれば指摘は必要だが、過度に責めるのは避けたい - 慌てて無愛想になる
急いでいても、最低限の礼儀は保ちたいですね
正直、朝急いでいる気持ちはよくわかります。
でも、無言でキーを置いていかれると、「あれ、外出?それともチェックアウト?」って迷ってしまうんですよ。
ほんの一言「チェックアウトします」って言ってもらえるだけで、スタッフは安心して手続きを進められます。
海外のホテル(英語)でチェックアウトする時はなんて言う?
海外のホテルでチェックアウトする時、一番シンプルで丁寧なのは「I’d like to check out, please.」という表現です。
これを覚えておけば、世界中どこのホテルでも通用します。
もっと簡単に「Check out, please.」でも伝わりますが、「I’d like to〜」の方がより丁寧で好印象を与えられますよ。
基本的な会話の流れ
海外のホテルでのチェックアウトは、だいたい以下のような流れで進みます。
| 場面 | 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|---|
| チェックアウトを伝える | I’d like to check out, please. | チェックアウトをお願いします |
| 複数人の場合 | We’re checking out. | チェックアウトします |
| 鍵を渡す | Here is the room key. | こちらが部屋の鍵です |
| 部屋番号を聞かれたら | My room number is 203. | 部屋番号は203です |
| 領収書が欲しい | Could I have the receipt, please? | 領収書をいただけますか |
| 追加料金の確認 | Are there any additional charges? | 追加料金はありますか |
ミニバーや有料サービスを利用した場合は、スタッフから「Did you use the minibar?」などと聞かれます。
利用していなければ「No.」、利用した場合は「Yes, I had one beer and one mineral water.」のように具体的に答えましょう。
よく使う追加フレーズ
チェックアウト時に使える便利なフレーズをいくつか紹介します。
- 荷物を預けたい時
Could you keep my baggage until 5 pm?(午後5時まで荷物を預かってもらえますか?) - タクシーを呼んでほしい時
Could I have a taxi, please?(タクシーをお願いします)
A taxi to the airport, please.(空港までのタクシーをお願いします) - チェックアウト時間を延長したい時
Is it possible to extend my check-out time?(チェックアウト時間を延長できますか?) - 滞在の感想を伝える時
We had a great time. Thank you for all.(とても楽しい滞在でした。いろいろとありがとう) - 現金で支払いたい時
No, I’d like to pay by cash.(いいえ、現金で払いたいです)
私も海外のホテルに泊まる時は、この基本フレーズをスマホにメモしておくんです。
なんか、いざとなると緊張して英語が出てこないことがあるので……。
海外のホテルスタッフは慣れているので、こちらが完璧な英語を話せなくても、ちゃんと理解してくれます。
つまり、堂々と基本フレーズを言えば大丈夫ってことですね。
ホテルでチェックアウトする時なんて言う?に関するQ&A
ホテルのチェックアウトに関して、よくある疑問をQ&A形式でまとめました。
特に気になる「カードキーを黙って返すのはどうなの?」「お礼は必要?」といった質問に答えていきます。
黙ってカードキーを返す人もいるけど、あれって感じ悪い?
結論から言うと、黙ってカードキーを返すだけの行為は、感じが悪いというよりスタッフを困らせてしまう可能性があります。
なぜかというと、フロントスタッフは「これは外出のための一時的な鍵の預かりなのか、チェックアウトなのか」を判断できないからです。
実際にホテルのフロントで働いている人の話を聞くと、無言でキーを置いていかれると、以下のような対応が必要になるそうです。
- ゲストの名前を確認する
- チェックアウトかどうか確認のために声をかける
- 場合によっては追いかけて確認する
- 判断がつかないまま保留にして、後で確認作業が発生する
つまり、スタッフの手間が増えてしまうんですよね。
ただ、これは「感じが悪い」というより「手続き上困る」という話なので、悪意があるわけじゃないことは理解されています。
でも、せっかくなら「チェックアウトします」の一言を添えた方が、スムーズでスマートですよね。
ほんの一言で済むことなので、ぜひ声をかけてあげてください。
お礼の言葉は必要?
お礼の言葉は絶対に必要というわけではありませんが、あった方が印象は圧倒的に良くなります。
特に以下のような場合は、お礼を伝えると良いでしょう。
- スタッフが親切な対応をしてくれた時
- 滞在中に何か特別なサービスを受けた時
- 旅館や高級ホテルでおもてなしを受けた時
- また利用したいと感じた時
ビジネスホテルでも「ありがとうございました」の一言があるだけで、スタッフは「良いお客様だったな」と感じるものです。
逆に、急いでいる朝のビジネスホテルで、簡潔に「チェックアウトお願いします」だけでも、特に失礼ではありません。
とはいえ、時間に余裕があるなら、やっぱり一言お礼を言った方が気持ちいいですよね。
スマートに感謝の気持ちを伝えるには?
感謝の気持ちをスマートに伝えるには、シンプルで自然な言葉を選ぶことがポイントです。
以下のような表現がおすすめですよ。
ビジネスホテルでの感謝の伝え方
- ありがとうございました
- お世話になりました
- また利用します
ビジネスホテルでは、長々と話す必要はありません。
チェックアウトの手続きの最後に、さらっと一言添えるくらいがちょうどいいです。
旅館や高級ホテルでの感謝の伝え方
- とても良い滞在でした。ありがとうございました
- 快適に過ごさせていただきました
- お料理がとても美味しかったです
- スタッフの皆さんの対応が素晴らしかったです
- また是非利用させていただきます
旅館や高級ホテルでは、具体的に良かった点を伝えると、さらに喜ばれます。
「お料理が美味しかった」「部屋からの景色が素晴らしかった」など、印象に残ったことを一言添えるだけで、スタッフのモチベーションが上がるんですよね。
私も旅館に泊まった時は、必ず何か一つ具体的に褒めるようにしてます。
というか、本当に良いサービスを受けた時は、自然と言葉が出てくるものですよね。
結局のところ、感謝の気持ちは無理に飾った言葉にする必要はなくて、素直に「ありがとう」と伝えるだけで十分スマートだと思います。
ホテルでチェックアウトする時なんて言う?のまとめ
ホテルでチェックアウトする時の言い方について、基本から応用まで詳しく解説してきました。
最後にもう一度、重要なポイントをおさらいしておきましょう。
- 基本は「チェックアウトお願いします」だけで十分
- 無言でキーを置くのは避け、必ず声をかける
- ビジネスホテルは簡潔に、旅館や高級ホテルは感謝を添えると良い
- 部屋番号を先に伝えるとスタッフが助かる
- 海外では「I’d like to check out, please.」が基本
- お礼の言葉はあった方が印象が良い
- 感謝は飾らず素直に伝えればOK
チェックアウト時に何て言えばいいか迷っていた方も、これで自信を持ってフロントに向かえるはずです。
ホテルのスタッフは、ゲストが気持ちよく滞在を終えられるようサポートしたいと思っています。
だから、シンプルに用件を伝えて、最後に一言感謝の気持ちを添えるだけで、お互いに気持ちの良いチェックアウトができますよ。
※チェックインする際の言い方はこちらでご紹介しています。
ホテルにチェックインする時なんて言う?伝え方と定番セリフ
ホテルにチェックインする時なんて言う?と悩む方へ。「チェックインお願いします。予約している〇〇です」が正解です。ビジネスホテル・旅館・高級ホテル別の会話例や、フロントでよく聞かれる質問への返し方、海外ホテルで使える英語フレーズまで、実用的な伝え方を詳しく解説します。
ホテル裏マニュアル
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。
トラックバックURL
https://hotel-uramanual.com/what-do-you-say-when-checking-out-of-a-hotel/trackback/